services.
Une communication claire est essentielle, peu importe la langue, afin d'assurer que le message de votre organisation soit efficace et adapté à votre public.
Lorsque vous investissez dans des services de traduction de qualité, vous contribuez au développement de vos affaires en :
-
ouvrant de nouveaux marchés
-
facilitant les partenariats d’affaires
-
accroissant votre portée sur le marché et en élargissant votre bassin de clientèle
Lorsque vous vous adressez à vos clients ou partenaires existants et éventuels dans leur langue, écrite sans faute :
-
vous leur faites preuve de respect
-
vous favorisez de bonnes relations
-
vous consolidez votre réputation
-
vous augmentez votre visibilité
-
vous devenez la référence incontournable dans votre industrie
Profitez de ma vaste expérience et de ma rigueur afin d'assurer que le bon message soit véhiculé au sujet de votre entreprise.

lise michaud.
Services de traduction, de révision et de localisation
Les mots ne font pas le concept.
Offrez-vous une traduction professionnelle.
Traduction
Mon travail va plus loin qu'un simple changement de mots. Il se base sur une compréhension approfondie du sujet et du contenu, afin de produire une traduction précise et cohérente. En plus de m'attacher à préserver le sens, le ton et les éléments linguistiques de votre texte original, je m'assurerai également que le document traduit, quel que soit son support, soit pertinent et engageant pour votre public cible.
Révision et correction
J’offre une révision minutieuse de textes afin de relever les erreurs d’orthographe, de syntaxe, de grammaire, les omissions et les anglicismes, tout en assurant la cohérence de la terminologie et du style.
Localisation
J’adapte les textes, sur les plans linguistiques et culturels, en vue de leur diffusion sur les marchés canadien-anglais, américain ou international. Autrement dit, je veille à ce que votre contenu soit sensible aux réalités culturelles et qu'il soit présenté dans un langage authentique et qu'il suscite l'intérêt de votre public cible.
J’adapte, entre autres, la documentation technique comme les manuels d’utilisation et modes d’emploi, ainsi que le matériel de marketing et de communication comme les sites web, les brochures, les communiqués et les campagnes de presse. Je fournis également des services d’adaptation multimédia qui comprennent notamment l’élaboration de trames narratives pour vidéo, les présentations multimédias, les transcriptions audio et les sous-titrages.
à propos.
Bonjour!
Je suis une traductrice expérimentée établie à Wakefield (Québec). J'aide les gens et les entreprises à tirer profit de leurs projets en leur permettant d'atteindre un public plus large grâce à mes services de traduction.
J'ai la chance d’avoir un travail qui me permet de faire ce que j'aime, c’est-à-dire lire, explorer, apprendre, écrire ainsi que collaborer avec des clients issus de domaines passionnants. Que ce soit en architecture, en design, en cinéma, en télévision, en gouvernance chez les Premières Nations, en justice sociale ou en protection de l'environnement, mon objectif final demeure le même : refléter au mieux le style, la vision et le public cible de mon client.

Avec plus de 18 ans d'expérience dans les secteurs privés et publics, dont plusieurs en tant que cofondatrice d'une entreprise en ligne dans le monde du design, j'ai acquis un ensemble unique de compétences, de ressources et de polyvalence que je mets à contribution afin de fournir des services de traduction adaptés à chacun de mes clients.
J'adore relever des défis et repousser mes limites. Ma passion pour l’apprentissage continu est soutenue par une profonde curiosité. De ce fait, j'ai noué d'excellentes relations professionnelles avec des clients de longue date car je suis en mesure d'évoluer parallèlement au contexte sans cesse changeant dans lequel ils s'inscrivent. Mais surtout, ils savent qu'ils peuvent toujours compter sur moi pour leur fournir un travail de qualité dans le respect des délais et des budgets.
Vous avez un projet dont vous aimeriez discuter?